Нередко при просмотре аниме мы слышим слова, фразы и выражения, которые не переводятся. Конечно, они "привычны" японской культуре и ненуждаются в уточнении их значения, но вот нам же они не столь очевидны? Именно, о некоторых из них и пойдет сегодня речь. Пожалуй, мы уже знаем, что сакура - это вишня, бэнто - еда, уложенная в специально коробочку, сакэ - рисовое вино, якудза - японская мафия, а сэнсэй - учитель , наставник. А как насчет: Каккойи? Кохай? Кана? Рёкан? и тому подобное?
(о-)бэнто - еда, уложенная в специально предназначенную коробочку ками - духи, которым поклоняются в синтоизме кампай - будь здоров ! (тост) кана - японская азбука кандзи - китайские иероглифы кэндо - фехтование на бамбуковых мечах рамэн - китайская лапша, подаваемая в супе рёкан - гостиница японского стиля сакэ - рисовое вино
сэнсэй (sen sei) - учитель , наставник сэмпай (senpai) - старший по положению
бисёнэн (bishounen) - "красавчик". Обычно подразумевается женственно-красивый юноша (длинные волосы, томные глаза, смазливое лицо), однако может иметься в виду и просто красивый молодой человек бисёдзё (bishoujo) - "красавица". Красивая девушка, обычно, опять же, женственно-красивая кохай (kouhai) - младший по положению сэнсэй (sensei) - учитель, наставник тиби (chibi) - маленький якудза (yakuza) - японская мафия
кодомо (kodomo) - ребенок сёнэн (shounen) - юноша (для Японии - с 12 до 18 лет) сёдзё (shoujo) - девушка (для Японии - с 12 до 18 лет) сэйнэн (seinen) - молодой мужчина сэйдзин (seijin) - взрослый мужчина дзё (jou) - молодая женщина
сурими - японское блюдо, готовится из рыбы с белым мясом. Она замораживается и перемалывается в однородную массу. васа́би - япо́нский хрен — приправа, используемая в японской кухне сатори - (в медитативной практике дзен) внутреннее персональное переживание опыта постижения истинной природы (человека) через достижение «состояния одной мысли» судоку - это головоломка-пазл с числами, ставшая в последнее время очень популярной. В переводе с японского «су» — «цифра», «доку» — «стоящая отдельно»
Уважаемый
посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы
рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Данная статья ставит своею целью однозначное доказательство необходимости написания слова «аниме» через ‘e’. Путём некоторого количества перебора слов в словаре Ожегова (формат словаря — новое слово на новой строке) при помощи регэкспа...
Везде и повсеместно мы используем смайлики, изначально активно используемые в Интернете, а затем плотно вошедшие в нашу жизнь во всех её сферах. Смайликами очень удобно изобразить практически любую эмоцию, и понятны они, если не всем, то многим....
По аниме "Свадебный персик" мы уже выяснили, что имя Момоко означает "дитя - персик", Юри - "лилия", Сакура - "цветы вишни". Я встречала перевод Хинагику Тамано = редкая маргаритка, Юри Танима = майский...
Добро пожаловать на сайт, полностью посвященный нежному, веселому и трогательному сериалу “Wedding Peach”! У нас очень много планов и желания их осуществить. Мы все просто без ума от героев сериала и мультфильма в целом, именно поэтому и появился...
У нашей главной героини - Момоко сегодня День рождения! И, конечно, нам - поклонникам сериала "Свадебный персик" просто нельзя не отметить это событие....