Нередко при просмотре аниме мы слышим слова, фразы и выражения, которые не переводятся. Конечно, они "привычны" японской культуре и ненуждаются в уточнении их значения, но вот нам же они не столь очевидны? Именно, о некоторых из них и пойдет сегодня речь. Пожалуй, мы уже знаем, что сакура - это вишня, бэнто - еда, уложенная в специально коробочку, сакэ - рисовое вино, якудза - японская мафия, а сэнсэй - учитель , наставник. А как насчет: Каккойи? Кохай? Кана? Рёкан? и тому подобное?
(о-)бэнто - еда, уложенная в специально предназначенную коробочку ками - духи, которым поклоняются в синтоизме кампай - будь здоров ! (тост) кана - японская азбука кандзи - китайские иероглифы кэндо - фехтование на бамбуковых мечах рамэн - китайская лапша, подаваемая в супе рёкан - гостиница японского стиля сакэ - рисовое вино
сэнсэй (sen sei) - учитель , наставник сэмпай (senpai) - старший по положению
бисёнэн (bishounen) - "красавчик". Обычно подразумевается женственно-красивый юноша (длинные волосы, томные глаза, смазливое лицо), однако может иметься в виду и просто красивый молодой человек бисёдзё (bishoujo) - "красавица". Красивая девушка, обычно, опять же, женственно-красивая кохай (kouhai) - младший по положению сэнсэй (sensei) - учитель, наставник тиби (chibi) - маленький якудза (yakuza) - японская мафия
кодомо (kodomo) - ребенок сёнэн (shounen) - юноша (для Японии - с 12 до 18 лет) сёдзё (shoujo) - девушка (для Японии - с 12 до 18 лет) сэйнэн (seinen) - молодой мужчина сэйдзин (seijin) - взрослый мужчина дзё (jou) - молодая женщина
сурими - японское блюдо, готовится из рыбы с белым мясом. Она замораживается и перемалывается в однородную массу. васа́би - япо́нский хрен — приправа, используемая в японской кухне сатори - (в медитативной практике дзен) внутреннее персональное переживание опыта постижения истинной природы (человека) через достижение «состояния одной мысли» судоку - это головоломка-пазл с числами, ставшая в последнее время очень популярной. В переводе с японского «су» — «цифра», «доку» — «стоящая отдельно»
Уважаемый
посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы
рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
У нашей главной героини - Момоко сегодня День рождения! И, конечно, нам - поклонникам сериала "Свадебный персик" просто нельзя не отметить это событие....
По аниме "Свадебный персик" мы уже выяснили, что имя Момоко означает "дитя - персик", Юри - "лилия", Сакура - "цветы вишни". Я встречала перевод Хинагику Тамано = редкая маргаритка, Юри Танима = майский ландыш, Сильвия (Салвия) = шалфей. Имена...
Данная статья ставит своею целью однозначное доказательство необходимости написания слова «аниме» через ‘e’. Путём некоторого количества перебора слов в словаре Ожегова (формат словаря — новое слово на новой строке) при помощи регэкспа...
Везде и повсеместно мы используем смайлики, изначально активно используемые в Интернете, а затем плотно вошедшие в нашу жизнь во всех её сферах. Смайликами очень удобно изобразить практически любую эмоцию, и понятны они, если не всем, то многим....
Добро пожаловать на сайт, полностью посвященный нежному, веселому и трогательному сериалу “Wedding Peach”! У нас очень много планов и желания их осуществить. Мы все просто без ума от героев сериала и мультфильма в целом, именно поэтому и появился...